第三节 入声
Section 3: Tone IV
一 入声演变的基本情况
3.1 The basic situation of tone IV evolution
在衢州地区、上饶地区、丽水地区(缙云龙泉除外)、金华地区的兰溪和温州地区的泰顺,入声仍读短促调,带喉塞尾,并按古声母的清浊分阴阳两类,其中阴入调一般为高短调,阳入调一般为短促的低升调或低降升调。
In Quzhou Region, Shangrao Region, Lishui Region (except for Jinyun and Longquan), Jinhua Region’s Lanxi and Wenzhou Region’s Taishun, tone IV remains a short tone with a glottal stop coda, even following the ancient onset voicing distinction into registers, among which the voiceless A register is usually a high short tone and the voiced register B is usually a low short rising or rising-falling tone.
在其余地区,即金华地区(兰溪除外)、温州地区(泰顺除外)以及缙云、龙泉、浦城,共19个点(占全部37个县市的一半),古入声已经发生了变化。
In other regions, namely Jinhua Region (except for Lanxi), Wenzhou Region (except for Taishun), plus Jinyun, Longquan, and Pucheng, a total of 19 locations (half of the 37 locations), ancient tone IV has undergone some change.
具体情况见表4-2。
For the specific situation see Table 4-2.
温州地区的乐清、洞头跟温州相同,瑞安、平阳跟永嘉相同,苍南跟文成相同。
Wenzhou Region’s Yueqing and Dongtou are the same as Wenzhou, Rui’an and Pingyang are the same as Yongjia, and Cangnan is the same as Wencheng.
温州永强据郑张尚芳先生告知。
Wenzhou’s Yongqiang is according to Zhengzhang Shangfang’s records.
由表4-2可见,南部吴语古入声的演变有以下几种类型:
As seen in Table 4-2, the evolution of ancient tone IV has the following varieties in Southern Wuyu.
1.入声长调化:金华地区(兰溪除外),温州地区(泰顺除外),缙云,龙泉,浦城。
1. Tone IV tone lengthening: Jinhua Region (except Lanxi), Wenzhou Region (except Taishun), Jinyun, Longquan, Pucheng.
“长调化”这里指入声失去短促的特征,读作像舒声调一样的长调,但未跟其他舒声调合并。
“Tone lengthening” here refers to tone IV losing it’s distinctive shortness, and being pronounced like the long contours of non-checked tones, but not merging with other non-checked tones.
温州等地是阴入、阳入全部读为长调。
In Wenzhou and other places, both IVA and IVB are pronounced as long tones.
汤溪是阳入跟阳上合并,阴入读为长调。
In Tangxi, IVB merged with IIIB, and IVA is pronounced as a long tone.
也有些方言是部分字读为长调,部分字仍读短调,如金华小黄村部分清入字(”割桌接发雪”等)读长调[55],部分浊入字(”薄夺叠袜月”等)读长调[113]。
There are also some dialects in which some syllables are pronounced as long tones, while others remain pronounced as short tones, such as some voiceless tone IV in Jinhua’s Xiaohuang Village (like 割, 桌, 接, 发, 雪, etc) pronounced [55], and some voiced tone IV (薄, 夺, 叠, 袜, 月, etc.) pronounced [113].
2.入声不分阴阳:浦城。
Tone IV not distinguishing registers: Pucheng.
浦城的入声字不分阴阳,都读长调[32],自成一个调类。
Pucheng’s tone IV is not split into registers, and is all pronounced [32], becoming one tone category.
从周围方言的入声都分阴阳两类的情况来看,浦城的入声调应当是阴入和阳入合并的结果。
Based on the tone IV of surrounding dialects, which are all split by registers into two categories, it appears that Pucheng’s tone IV should be considered the result of IVA and IVB merging.
但由于浦城古全浊声母已经清化[32]的调值也缺乏明显的阴调或阳调的特征,所以难以断定究竟是清入归阳入,还是浊入归阴入。
But due to Pucheng’s devoicing of ancient obstruent onsets, the [32] tone contour lacks obvious characteristics of either IVA or IVB, so it is difficult to reach a conclusion as to whether it is voiceless IV merged with IVB or voiced IV merged with IVA.
从总体上看,浦城入声的调值[32]跟周围方言的阳入调值更加接近一些,例如广丰阳入[23],江山阳入[3],遂昌阳入[23],龙泉阳入[23],庆元阳入[34],离浦城稍远的青田阳入也是[32]。
Overall, it appears that Pucheng tone IV’s contour [32] is closer to the IVB of surrounding dialects, such as Guangfeng IVB [23], Jiangshan IVB [3], Suichang IVB [23], Longquan IVB [23], and Qingyuan IVB [34], and a little further from Pucheng, in Qingtian, is it also [32].
3.清入归阴平:义乌。
Voiceless tone IV merging with IA: Yiwu.
4.清入归阴上:磐安,永康。
Voiceless tone IV merging with IIA: Pan’an, Yongkang.
5.清入归阴去:金华(城里,咸山)。
Voiceless tone IV merging with IIIA: Jinhua (urban area and Xianshan).
6.浊入归阳平:义乌,磐安。
Voiced tone IV merging with IB: Yiwu, Pan’an.
7.浊入归阳上:汤溪,永康,武义(西南部王宅、白姆、俞源等地,以及城里部分字)。
Voiced tone IV merging with IIB: Tangxi, Yongkang, Wuyi (northwestern Wangzhai, Baimu, Yuyuan, etc, as well as some syllables in the urban area).
8.浊入归阳去:金华城里,咸山,温州永强。
Voiced tone IV merging with IIIB: Jinhua urban area, Xianshan, Wenzhou’s Yongqiang.
由上可见,在温州地区(泰顺除外)和金华小黄村、浦江、东阳、缙云、龙泉、浦城等地,入声的变化表现为短促特征的消失(长调化)。
As seen above, in Wenzhou Region (except Taishun) and Jinhua’s Xiaohuang Village, Pujiang, Dongyang, Jinyun, Longquan, Pucheng, etc, tone IV’s changes show the fading away of the characteristic shortness (tone lengthening).
在金华地区的一些县市和温州永强则已出现入声调跟其他调类合并的现象,这种合并也以入声字喉塞尾的消失为前提。
In some parts of Jinhua Region and Wenzhou’s Yongqiang, the merger of tone IV with the other tones has already occurred. This kind of merger necessarily also involves the loss of tone IV syllables’ glottal stop coda.
此外,跟清入相比,浊入更容易并入舒声调,例如汤溪、武义、温州永强都是只有浊入字归入阳上或阳去调。
Besides this, compared to voiceless tone IV, voiced tone IV is even more easily merged with the non-checked tones. For example, Tangxi, Wuyi, and Wenzhou’s Yongqiang all only have voiced tone IV merged with IIB or IIIB.
二 入声演变的规则
3.2: Rules of tone IV evolution
入声字喉塞尾弱化、消失,调值拉长,并入其他舒声调类,是当代南部吴语语音演变的大趋势。
The weakening or loss of tone IV syllables’ stop coda, tone lengthening, and merger with the non-checked tone categories are all major trends of contemporary Southern Wuyu phonological evolution.
入声调失去短促特征以后,究竟归向何处呢?
After tone IV lost its distinctive shortness, what is the merger result?
决定它的归向的因素是什么呢?
What determines the direction of the merger?
在入声已经消失的官话方言里,入声的归向具有很强的系统性和普遍性。
In the Mandarin dialects that have already lost tone IV, the direction of merger has strong systematicity and universality.
例如,古全浊声母入声字归阳平的读法涵盖了除保留入声的江淮官话以外的所有官话区,古次浊声母入声字归去声的读法涵盖了冀鲁、兰银、北京、东北、胶辽等五个官话区,古清声母归阴平的读法也涵盖了中原官话和冀鲁官话。
For example, the merger of ancient voiced obstruent onset tone IV syllables into IB covers the whole Mandarin area except for Jiangsu and Anhui which preserve tone IV, and the merger of sonorant onset tone IV syllables into III covers the Mandarin areas of Hebei-Shandong, Lanyin, Beijing, the Northeast, Liaoning, etc., and the merger of voiceless onsets into IA covers the Mandarin areas of the central plains and Hebei-Shandong.
但如上所述,在南部吴语里,情况完全相反,入声的归向体现出强烈的”个别性”。
But as stated above, in Southern Wuyu, the situation is completely opposite. The direction of tone IV mergers reflects intense individuality.
南部吴语入声调的短促特征消失以后,有的保留了入声调类,有的在入声内部发生了合并(阴入跟阳入合),有的跟其他舒声调合并,而不同的方言往往有不同的合并方式,相互间看不出有什么联系。
After the loss of tone IV characteristic shortness in Southern Wu, some preserved the tone IV category, some underwent a merger within tone IV (IVA with IVB), and some underwent a merger with non-checked tones. And different dialects often have different merger patterns, with no apparent connection between them.
南部吴语入声的演变为什么会出现如此”杂乱无章”的局面呢?
How can the evolution of tone IV in Southern Wuyu appear so chaotic?
我们认为,这是因为南部吴语各地方言之间调值系统差别很大,而在南部吴语地区,又不存在一个对南部吴语各地方言有较大影响力和制约力的强势方言,所以,在入声演变的过程中,各地方言各自为政,各行其道。
We believe this is because the tone system differences among all the local dialects of Southern Wuyu are large, and in the region of Southern Wuyu, there is also no one powerful dialect that would act as a large influence or restraint. So in the process of tone IV evolution, every local dialect is independent and takes its own path.
即使如金华城里、金华小黄村、汤溪这样相距很近的地点,入声的演变就分别走了三条不同的道路。
Even with such near locations as urban Jinhua, Jinhua’s Xiaohuang Village, and Tangxi, the evolution of tone IV took three different paths.
不过,在内部一致性比较高的温州地区(泰顺、永强除外),入声演变的道路没有出现分歧,即清入字读阴入长调,浊入字读阳入长调。
However, in Wenzhou Region which has fairly high internal consistency (except for Taishun and Yongqiang), the path of tone IV evolution did not undergo a division, that is, voiceless IV is pronounced as a long tone IVA, and voiced IV is pronounced as a long tone IVB.
那么,各地方言是如何各行其道的呢?
Now, how did each local dialect follow its own path?
表4一2中的材料为我们提供了有趣的线索。
The data in Table 4-2 provides us with interesting clues.
例如金华城里方言,非咸山摄的古入声字今按声母清浊分别读阴入[?4]、阳入[?212]二调,咸山摄的古入声字今按声母清浊分别归入阴去[55]、阳去[14]二调。
For example, in urban Jinhua dialect, ancient tone IV syllables, other than ‘xian’ and ’shan’ categories, are now split according to onset voicing into IVA [?4] and IVB [?212], and ‘xian’ and ’shan’ categories of tone IV are now split by voicing into IIIA [55] and IIIB [14].
可以推断,咸山摄的古入声字原来也是读阴入[?4]、阳入[?212]的,由于这两摄入声字的喉塞尾率先脱落,韵母变为开尾韵,所以它们的调值也同时失去短促特征。
We can infer that ‘xian’ and ’shan’ tone IV syllables were once also pronounced as IVA [?4] and IVB [?212], and as a result of these two categories first losing their glottal stop codas, the rhymes became open rhymes, so their contours also at that time lost their short character.
在这个时候,如果金华城里方言没有受到外来影响的话,它的咸山摄阴入字应该读成[44],咸山摄阳入字应该读成[212]。
At this time, if urban Jinhua dialect hadn’t absorbed foreign influence, its ‘xian’ and ’shan’ syllables of tone IVA would have been pronounced [44] and its ‘xian’ and ’shan’ syllables of tone IVB would have been pronounced [212].
在金华城里方言的原声调系统中,没有[44]调,但有阴去[55]调,因此,咸山摄阴入字并入了与之读音十分接近的阴去调。
In urban Jinhua dialect’s former tone system, there was no [44] tone, but there was IIIA [55] tone, and so ‘xian’ and ’shan’ syllables of IVA merged with the very close IIIA tone.
至于阳入字的归向,原声调系统中跟[212]比较接近的有两个调,即阳平[313]调,阳去[14]调。
As for IVB syllables’ merger, the former tone system had two tones fairly close to [212], tone IB [313] and tone IIIB [14].
由于原阳人调[?212]的实际读音以上升部分为主(南部吴语的阳入调一般都是一个以低升为主的调),所以咸山摄阳入字失去短促特征以后,并入了读音比较接近的升调即阳去[14]调。
As a result of the rising portion of actual pronunciation of IVB tone [?212] being primary (Southern Wuyu IVB tone is generally a primarily low rising tone), after ‘xian’ and ’shan’ syllables of IVB lost their shortness, they merged with the fairly close rising tone of IIIB [14].
其他方言入声的演变情况也可以同样解释。
The evolution of tone IV in other dialects can also be explained in the same way.
例如汤溪方言,阴入字今读阴入[55]调,阳入字今归入阳上[113]调。
For example in Tangxi dialect, IVA is today pronounced [55], and IVB is merged with IIB [113].
根据周围方言的情况和汤溪方言自己的连调规律,我们可以推断汤溪方言的阴入原读[?5](或[?4]),阳入原读[?23](或[?12])—金华阴入[?4]、阳人[?212](以上升为主),兰溪阴入[?34]、阳入[?12],龙游阴入[?5]、阳入[?23],遂昌阴入[?5]、阳入[?23],汤溪方言浊入字在部分字组中连读调为[24]。
According to the situation in the surrounding dialects and Tangxi dialect’s own sandhi rules, we can extrapolate Tangxi dialect’s IVA was once pronounced [?5] (or [?4]), and IVB was once pronounced [?23] (or [?12]) — Jinhua IVA [?4] and IVB [?212] (with the rising as primary), Lanxi IVA [?34] and IVB [?12], Longyou IVA [?5] and IVB [?23], Suichang IVA [?5] and IVB [?23], and Tangxi dialect voiced IV in some sandhi contexts becomes [24].
当汤溪方言的入声失去短促特征时,阴入字应该读成[55](或[44]),阳入字应该读成[23]或[12])。
When Tangxi dialect’s tone IV lost its characteristic shortness, IVA syllables must have been pronounced [55] (or [44]), and IVB syllables must have been pronounced [23] (or [12]).
由于汤溪方言的原声调系统中没有高平调,所以阴入字自成调类读[55]。
Since Tangxi dialect’s original tone system did not have a high level tone, IVA syllables became their own tone type [55].
至于阳入字的归向,原声调系统中有跟[23](或[12])比较接近的阴平[24]调和阳上[113]调,但阴平是阴调,只跟清声母相配,所以阳入字选择了阳上调作为归宿。
As for the merger of IVB syllables, the original tone system had the tones IA [24] and IIB [113] which are fairly close to [23] (or [12]). But IA is high register, only matching voiceless onsets, so IVB syllables chose IIB as their destination.
从以上分析可以看出,南部吴语入声调的演变过程首先是”延伸”,即把原来的短促调值拉长。
As seen from the above analysis, the tone IV’s course of evolution in Southern Wuyu is primarily extension, that is, lengthening the former short tone contour.
延伸之后,如果原声调系统中有相同相近的调值,就并入跟它最接近的那个调,如果没有,就保留单独的调类。
After extension, if the original tone system had an identical or similar contour, the it just merged with that closest tone. If there was none, then it was preserved as an independent tone category.
在这个过程中,要受到声母清浊的制约,即阴入字只能并入阴调,阳入字只能并入阳调。
In this process, the onset voicing restriction must be maintained, meaning IVA can only merge with A register tones and IVB can only merge with B register tones.
浦城方言的阴入字和阳入字之所以可以合并,正是因为它的全浊声母已经清化,不存在清阴浊阳的天然界线的缘故。
Pucheng dialect’s IVA syllables and IVB syllables can merge, just because its obstruent onsets had already devoiced, not preserving the cause of the natural division between voiceless A and voiced B.
南部吴语入声演变的规则在徽语里可以同样看到。
The rules of Southern Wuyu tone IV evolution can also be seen in Huiyu.
只是在徽语中,清浊声母的对立已经消失,所以入声字的归并不受声母清浊、声调阴阳的限制(曹志耘1998)。
It’s just that in Huiyu, the onset voicing contrast has already been lost, so onset voicing and register restrictions do not matter in the merger of tone IV syllables (Cao Zhiyun 1998).
因此,阴入字可以并入阳调,阳入字可以并入阴调。
For this reason, IVA can merge with B register tones, and IVB can merge with A register tones.
例如建德部分阴入字并入阳去[55],屯溪阳入字并入阴平[11],遂安县城阳入字并入阴上[213]。
For example, some IVA syllables in Jiande merged into IIIB [55], Tunxi IVB merged with IA, and Sui’an county IVB merged with IIA [213].
南部吴语、徽语入声演变的方式及其结果,与官话方言相比有着极大的不同。
The patterns of Southern Wuyu and Huiyu tone IV evolution, as well as their results, have enormous differences from Mandarin dialects.